這位藝術(shù)國(guó)王,是一名出色的攝影師、劇作家和歌曲作家,作品豐富,但他至今未婚。在父親西哈努克口中,他還曾被稱為“一位希臘哲學(xué)意義上的賢人”。
在步入政壇、接替王位后,西哈莫尼曾多次訪華。2005年8月,西哈莫尼對(duì)中國(guó)進(jìn)行國(guó)事訪問(wèn)。2008年8月,西哈莫尼來(lái)華出席第29屆北京奧運(yùn)會(huì)相關(guān)活動(dòng)。
鏈接
寫(xiě)信介紹兒子來(lái)華
基于持久的信任和良好的友誼,上世紀(jì)60年代,西哈努克將自己的3位王子陸續(xù)送到中國(guó)學(xué)習(xí),直到成年。當(dāng)時(shí),王子們分別只有18歲、14歲和9歲。
解密的外交檔案顯示,西哈努克當(dāng)時(shí)給周恩來(lái)總理的信中介紹了3位王子,并就培養(yǎng)方向提出了要求。
“尤瓦納特,老大,我覺(jué)得他天賦較差,學(xué)習(xí)很不專心,成績(jī)平平。然而他受到其外祖母非常的寵愛(ài)。我希望他能首先在一家煉鋼廠,然后在北京附近的冶煉廠中培養(yǎng)成為一名工人?!?/p>
“納拉迪波,老二,是一個(gè)好學(xué)而且勤奮的學(xué)生,遺憾的是他身體較弱,不久前還生過(guò)盲腸炎。如果他舊病復(fù)發(fā),我認(rèn)為他可以在貴國(guó)的首都就醫(yī)動(dòng)手術(shù)。我覺(jué)得他有前途被培養(yǎng)成為一名中文和俄文翻譯?!?/p>
“克瑪努拉克,最小的,是三個(gè)小孩子中最不聰明的一個(gè),他記憶力很差,隨學(xué)隨忘。因此我要求他在第一階段先上小學(xué),然后進(jìn)入一所技術(shù)學(xué)校,學(xué)習(xí)一門(mén)手藝?!?/p>
“我請(qǐng)閣下和貴國(guó)政府給予他們照顧和關(guān)懷。但是我懇切地要求你們不要給予他們?nèi)魏翁厥獾拇觥O喾吹?,我認(rèn)為有必要讓他們適應(yīng)一個(gè)社會(huì)主義國(guó)家公民的普通生活。”(本報(bào)記者雷軍李顯峰綜合新華網(wǎng)報(bào)道)
相關(guān)新聞
更多>>